| |
|
|
| MAIN DISH |
|
|
| CURRY |
| Name in Thai |
Name |
Name in English |
| แกงเขียวหวานหมู (เนื้อ,หมู,ไก่ หรือ กุ้ง) |
Kaeng-kiew-wan-moo |
Pork (beef/chicken/shrimp) green curry |
| แกงมัสมั่น (เนื้อ,หมู หรือ ไก่ ) |
Kaeng-mas-sa-man |
Thai muslim curry with pork or beef or chicken |
| แกงเผ็ดเป็ดย่าง |
Kaeng-phed-ped-yang |
Roasted duck with red spicy curry |
| พะแนงไก่ |
Kaeng-pa-nang |
Red curry with pork or chicken or beef or shrimp |
| ฉู่ฉี่ปลาทูสดหรือกุ้งสด |
Chu-chee-pla-to-sod |
Fish red curry |
| STIR-FRIED |
| ผัดพริกขิงปลาฟู |
Pad-prik-king-pla-foo |
Stir fried red chilies paste with deep fried catfish |
| ผัดฉ่ากุ้ง หรือทะเล |
Phad-cha-koong (talay) |
Spicy stir fried shrimp or seafood with herbs |
| ผัดกระเพรา (เนื้อ,หมู,ไก่ หรือ กุ้ง) |
Phad-kra-praw |
Stir fried chicken (shrimp/beef/seafood) with holy basil |
| ผัดเผ็ดปลากระพงกรอบ |
Phad-phed-pla-kra-pong-krob |
Deep fried crispy fish with spicy paste |
| ผัดเปรี้ยวหวาน (เนื้อ,หมู,ไก่ หรือ กุ้ง) |
Phad-priw-wan |
Stir fried fish with sweet and sour sauce |
| ไก่ผัดเม็ดมะม่วง |
Kai-phad-med-ma-moung |
Stir fried chicken with cashew nuts |
| ผัดหน่อไม้ฝรั่งกุ้งสด |
Phad-nor-mai-farang-koong-sod |
Stir fried asparagus with fresh shrimp |
| กุ้งผัดผงกะหรี่ |
Koont-phad-pong-curry |
Stir fried prawn with curry sauce |
| เนื้อผัดน้ำมันหอย |
Nua-phad-nam-man-hoy |
Stir fried beef with oyster sauce |
| |
|
|
| |
|
Main dish page 2 >> |
| DEEP-FRIED |
| Name in Thai |
Name |
Name in English |
| ปลาทอดกระเทียมพริกไทย |
Pla-tord-kra-tiem-prik-thai |
Stir fried fish with garlic and pepper |
| กุ้งทอดกระเทียมพริกไทย |
Koong-tord-kra-tiem-prik-thai |
Stir fried shrimp with garlic and pepper |
| ทอดมันปลากราย |
Tord-mun-pla-krai |
Deep fried fish cakes |
| ทอดมันกุ้ง |
Tord-mun-koong |
Deep fried shrimp cakes |
| ปลาราดพริก |
Pla-lard-prik |
Deep fried fish with sweet spicy sauce topping |
| STEAMED |
| กุ้งนึ่งกระเทียม |
Koong-noung-kra-tiem |
Steamed shrimp with garlic and spicy sauce |
| กุ้งอบวุ้นเส้น |
Koong-orb-woon-sen |
Steamed shrimp with grass noodles |
| หอยแมลงภู่อบหม้อดิน |
Hoi-mang-poo-orb-mor-din |
Steamed mussel with lemon grass |
| ปลานึ่งมะนาว |
Pla-noung-ma-nao |
Steamed fish with lemon sauce |
| ปลาหมึกไข่นึ่งมะนาว |
Pla-mouk-kai-noung-ma-nao |
Steamed squid (with eggs) with lemon sauce |
| ปลานึ่งซีอิ้ว |
Pla-noung-sea-eiw |
Steamed fish with soy sauce |
| ปลานึ่งบ๋วย |
Pla-noung-bouy |
Steamed fish with plums |
| |
|
|
|
| << back |
|
| |
|
|
| |
|
|
| A LA CARTE |
|
|
| Name in Thai |
Name |
Name in English |
| ผัดซีอิ้ว (เนื้อ,หมู,ไก่, กุ้ง หรือ ทะเล) |
Phad-sea-eiw |
Fried noodles with dark soy sauce and vegetables |
| ผัดขี้เมา (เนื้อ,หมู,ไก่, กุ้ง หรือ ทะเล) |
Phad-kee-mao |
Seafood (beef/pork/chicken) spicy fried noodles with herbs |
| ก๋วยเตี๋ยวคั่วไก่ |
Kuay-tiew-kua-kai |
Fried noodles with chicken |
| ราดหน้า (เนื้อ,หมู,ไก่, กุ้ง หรือ ทะเล) |
Kuay-tiew-lard-nar |
Fried noodles with thick sauce mixed with flour |
| โกยซิหมี่ ( ราดหน้าหมี่กรอบ หมู,ไก่) |
Kouy-sea-mee |
Deep fried noodles with beef or pork or chicken |
| ข้าวอบสับปะรด |
Kao-orb-sap-pa-rod |
Fried rice with pineapple |
| หอยแมงภู่ทอด |
Hoy-mang-phoo-tod |
Fried mussel with flour |
| ข้าวผัดไข่เค็ม |
Kao-pad-kai-kem |
Fried rice with salted egg |
| ข้าวผัดปู |
Kao-pad-poo |
Fried rice with crab meat |
| ข้าวผัดต้มยำ |
Kao-pad-tom-yam |
Spicy soup fried rice |
| ข้าวผัดแกงเขียวหวาน |
Kao-pad-kaeng-kiew-wan |
Green curry fried rice |
| หมี่กะทิ |
Mee-ka-ti |
Noodles with coconut sauce |
| THAI NATIVE |
|
|
| SOUTHERN |
|
|
| Name in Thai |
Name |
Name in English |
| ขนมจีนน้ำยาปักษ์ใต้ |
Ka-nom-jeen-nam-ya-pak-tai |
Rice noodles with steamed fish and coconut milk sauce |
| ปลาทอดขมิ้น |
Pla-tord-ka-min |
Fried fish with Turmeric root |
| ไก่กอแระ |
Kai-kor-lae |
Fried chicken with coconut milk and curry paste |
| แกงเหลืองหน่อไม้ดอง |
Kaeng-lueng |
Spicy turmaric root curry with bamboo shoot |
| แกงไตปลาทรงเครื่อง |
Kaeng-tai-pla-song-kueing |
Spicy viscera fish curry |
| NORTH-EASTEN |
|
|
| น้ำตกหมู |
Nam-tok-moo |
Spicy grilled pork with roasted rice powder and herbs |
| ซุปหน่อไม้ |
Sup-nor-mai |
Spicy bamboo shoot salad |
| ตำแตงกวา |
Tam-tang-kwa |
Spicy cucumber salad |
| หมกหน่อไม้ |
Mok-nor-mai |
Grilled spicy bamboo shoot with chicken |
| ต้มแซ่บ |
Tom-sabb |
Spicy soup with pork cartilage and herbs |
| ตำกล้วย |
Tam-kloy |
Spicy Raw banana with malay gooseberry and salted crab |
| ตำมะม่วง-ปูเค็ม |
Tam-ma-maung-poo-kem |
Mango salad with salted crab |
| NORTHEN |
|
|
| น้ำพริกอ่อง |
Nam-prik-oung |
Minced pork and tomato dipping sauce |
| ขนมจีนน้ำเงี้ยว |
Ka-nom-jeen-nam- |
Thai noodles & spicy soup with minced pork,tomato,pork cartilage |
| ข้าวซอยไก่ |
Khaow-soy-kai |
Crispy noodles with coconut soup |
| แกงฮังเลกระดูกอ่อน |
Kaeng-hang-lay-kra-dook-on |
Spicy curry with pork cartilage |
| |
| DESSERT |
| Name in Thai |
Name |
Name in English |
| กล้วยบวชชีเสวย |
Kloy-boud-chee-savouy |
Boiled banana with coconut milk and sugar |
| ทับทิมกรอบ |
Tab-tim-krob |
Steamed water chestnut covered with flour and coconut milk |
| กล้วยเชื่อมกะทิ |
Kloy-choum-ka-ti |
Boiled banana coated with syrup and coconut cream topping |
| ข้าวเหนียวมะม่วง |
Kao-niew-ma-moung |
Steamed sticky rice with coconut milk and mango |
| บัวลอยเผือก |
Bua-louy-phouk |
Steamed taro and flour with coconut milk |
| วุ้นมะพร้าวอ่อน |
Woon-ma-praw-orn |
Young coconut agar |
| สาคูแคนตาลูป |
Sa-koo-cantaloup |
Sako and cantaloup with cool coconut |
| ฟักทองสังขยา |
Phak-tong-sang-ka-ya |
Thai custard in pumpkin |
| ตะโก้เผือก |
Ta-ko-puek |
Coconut pudding |
| ขนมหม้อแกง (เผือก, ไข่, ถั่ว) |
Kha-nom-mor-kaeng(puek-khai-tua) |
Baked Taro or egg or mungbean with coconut cream |
| ขนมบ้าบิ่น |
Kha-nom-bah-bin |
Baked roasted scraped coconut meat and flour dessert |
| ขนมสอดไส้ |
Kha-nom-sord-sai |
Sweet coconut filling with flour dessert |